• QAC on YouTube
  • QAC on Tumblr
Queer As Cat

gender・ sexuality・ race ・intersectionality

  • Home
  • About
    • About QAC
    • About Vesper
  • Photos
    • Instagram
    • Tokyo Rainbow Pride
      • 2014
      • 2015
      • 2016
      • 2017
      • 2018
  • Resources
    • Asexual POC Resources
    • #LGBTQIA in Japan
  • Contact
  • Home
  • About
    • About QAC
    • About Vesper
  • Photos
    • Instagram
    • Tokyo Rainbow Pride
      • 2014
      • 2015
      • 2016
      • 2017
      • 2018
  • Resources
    • Asexual POC Resources
    • #LGBTQIA in Japan
  • Contact

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to the QAC blog and receive notifications of new posts by email. :)

Twitter

My Tweets

Instagram

No images found!
Try some other hashtag or username
  • [A]sexuality,  Q&A,  Queer[ness]

    “the ace community goes overboard with words?” i.e. word vomitted “nah”

    April 5, 2018 / 2 Comments

    note: this post has been ported over as-is from Tumblr for my own future reference. anonymous submitted: (i had a long question, so, i hope it’s ok to use submit instead of sending multiple asks.) as a disclaimer, i ask this as an ace person who usually just ids as queer ace or grey ace. i’m not asking to be combative or make anyone feel bad.

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    QAC 06 – Coming Out as a Panromantic Asexual

    June 1, 2013

    QAC 66 – Split Attraction Model: Opting Out Of Romantic Orientations || Grayromantic | Asexual

    March 12, 2018

    DIY ace flag, anyone?

    May 6, 2016
  • [A]sexuality,  [Random] Thoughts,  Gender[queer],  Japan[ese],  Queer[ness]

    Ash Hardell’s “The ABC’s of LGBT+” in Japanese!

    November 25, 2017 / No Comments

    …..annnd look what i randomly* stumbled across at the bookstore tonight. Ash Hardell’s “The ABC’s of LGBT+” in Japanese! even Amazon Japan doesn’t seem to have it yet, but somehow Kinokuniya has it? which makes absolutely no sense, but hey! not complaining. it’s a complete translation of Ash Hardell’s book, including a lot of ace and non-binary terminology such as aceflex, quoiromantic, genderfluid and maverique transliterated phonetically into Japanese approximates.** even the [English] pronouns section is translated into Japanese, which i kinda have feelings about as to how helpful that and / or phonetic translations will be for Japanese people who will be approaching this book from a cultural and linguistic context that is not the same as that of a native English / germanic or romance language speaker. that said, at a glance, there does seem to be added explaination of English grammar to help non-English speakers better understand gender…

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    comments on my “QAC 36 – What Acephobia & Asexual Erasure Looks Like” video.

    November 26, 2015

    on the discrepancy between “asexual” in English & Japanese and confusion regarding demisexuality.

    May 12, 2017

    Burnt Out & Neurotic: The Toll of Blogging While Ace and Mentally Ill

    December 26, 2018
  • Gender[queer],  Q&A

    Q&A: “Are there any gender-inclusive terms that can take the place of “ma’am” and “sir”…”

    November 19, 2017 / No Comments

    anonymous said: Are there any gender-inclusive terms that can take the place of “ma’am” and “sir” when trying to get someone’s attention? Or for addressing people when you need to be extra polite. I haven’t had any luck finding one. “Hey, you” doesn’t quite cut it. i usually just drop such words entirely rather than attempt to replace them. “excuse me, sir / ma’am.” “pardon me, sir / ma’am.” “i’m sorry, sir / ma’am, but do you…?” in writing, you could replace “sir / ma’am” with “mx” (pronounced ‘mix’), but in a verbal situation that calls for politeness, that’s probably not the way to go. anyone else have any suggestions for anon?

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    genderfuck

    February 7, 2013

    QAC 40 – The Gender Tag! | Maverique

    October 12, 2015

    one of many reasons why “QUEER” means so much to me.

    September 23, 2016
  • [A]sexuality,  Japan[ese],  Q&A,  Queer[ness]

    Q&A: “Is the concept of a qpp common in the Japanese ace community?”

    September 22, 2017 / No Comments

    anonymous said: Is the concept of a qpp common in the Japanese ace community? in so far as i’m aware, no. i’ve never heard of anything that could be considered to correspond to the concept of (a) queerplatonic partner(s) (QPPs) or queerplatonic relationships (QPRs) in Japan. which isn’t necessarily to say that the concept itself does not exist at all, just that if it does i don’t think it’s common and i have not seen a single word or phrase used to describe such a concept… yet.

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    landscapes and fissures: navigating ace terminology in Japanese & English

    June 1, 2018

    gender non-conformity sure does make for good entertainment for cis people, huh Japan?

    April 25, 2016

    QAC 31 – Relationships… Meh.

    November 17, 2014
  • Japan[ese],  Q&A,  Queer[ness]

    Q&A: “So using “jibun” can work as a personal pronoun?”

    September 1, 2017 / No Comments

    anonymous said: hey i saw your post about how to say you’re NB in japanese and that’s super cool but i have a question. So using “jibun” can work as a personal pronoun? because i’ve seen it as such but i also thought it was closer to use it for the word “oneself” rather than a simpler “i” or “me”. Also it might mean “yourself” in kansai dialect or something? Could you expand on that if it’s not too much trouble? please and thanks ( re: this post ) 自分 (”jibun”) is a reflective pronoun that generally refers back to the person using it. how it translates into English is simply a matter of grammar (ie. what grammatical role it’s serving within a sentence). 例 / example: ※ 自分は別に納豆が嫌いなわけじゃないけどさ… JP: jibun wa betsu ni nattou ga kirai wake janai kedo sa… EN:it’s not like i particularly hate natto or anything, but…   ※自分の誕生日さえも忘れちゃって、超恥ずかしい。…

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    more Sailor Moon Crystal fanpersoning #SCREAMING

    May 17, 2016

    Tokyo Rainbow Pride 2016: Asexual & Trans / Non-binary Awesomeness!

    May 14, 2016

    「やがて君になる」/ “Yagate Kimi ni Naru”: an aro/ace coded, sapphic ‘love story’…?

    October 8, 2018
  • [A]sexuality,  Gender[queer],  Japan[ese],  Q&A,  Queer[ness]

    Q&A: “Would you mind telling me some basic LGBT vocabulary in Japanese?”

    August 30, 2017 / No Comments

    hush-hush-little-heart said: Hi! I just found out about your blog, and I’d like to ask you something. I’m part of the LGBT community, and next year I’m going to study a Japanese Philology at the university. Would you mind telling me some basic LGBT vocabulary in Japanese? Just so I can understand and talk a bit about it, please ♡ (I’m a trans boy, and pansexual btw :3) oh also! (sorry i forgot to write it in the other ask) Do you know anything about getting hormones (testosterone, in my case) in Japan? Is it easy? Just in case, because I’d like to have a job/live there in a future, at least for some time   hi. 🙂 sorry for taking so long to get to your asks. regarding LGBT terminology in Japanese, it’s a little hard to answer that question because it’s so broad…. so instead, i’m going to…

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    Re: Tokyo Ace Meetup

    April 5, 2015

    identity politics leave little room for agency; a thought.

    July 21, 2017

    QAC 04 – Why I Identify as Panromantic & Biromantic

    May 24, 2013
  • Japan[ese],  Q&A

    Q&A: “I’ve explained to my mom a couple of times what asexuality and aromanticism are and how they differ…”

    August 9, 2017 / No Comments

    buffintruda said: I’ve explained to my mom a couple of times what asexuality and aromanticism are and how they differ but she can’t remember. She’s very supportive of me being aroace so I don’t think it’s purposeful. Japanese is her first language so it might be better to explain in Japanese, but I can only speak English. I understand if you’re busy, and this isn’t too important, but if you have the time and energy, could you link a website that fully explains it or write your own explanation? Thank you! hi! sorry for taking so long to respond to your ask. i’ve decided to respond to it publicly because others may find the information in it useful, but i will gladly take the post down if you’d so prefer. just let me know. i don’t know whether your mom will find this easier to understand or not, but this…

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    transphobia & non-binary erasure in Japanese media

    March 17, 2016

    QAC 32 – Get To Know Me! (Self-Intro + Q&A)

    December 1, 2014

    Studio Ghibli’s 『思い出のマーニー』 // “When Marnie Was There”

    August 11, 2014
  • Japan[ese],  Q&A

    Q&A: “I showed a friend your post about how to say you’re nonbinary in Japanese, but he’s a demiboy…”

    July 17, 2017 / No Comments

    anonymous said: I showed a friend your post about how to say you’re nonbinary in Japanese, but he’s a demiboy and there wasn’t anything for demiboys specifically on the list. I was trying to figure out what would work (barring katakana), and I came up with 半男、やや男、and 男の一種. Which of these would be better (or is there already a Japanese term?) (re: this post) sorry for taking so long to respond to your ask! i’m afraid that i haven’t come across a Japanese equivalent (or even approximate) to “demiboy” (or to demigenders in general). the closest thing that i can think of is the commonly used: FtMよりのXジェンダー / FtM yori no x-gender /(an) FtM-ish non-binary (person) 男よりのXジェンダー / otoko yori no x-gender /(a) mannish non-binary (person) ………mmmm, yeah. *cough* as i said, these phrases are commonly used in Japanese, but your friend may not feel comfortable using them. understandably so. i would caution…

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    adventures in Japanese TV: “haafu”

    September 1, 2016

    botched allyship & language barriers #TRP2017

    May 11, 2017

    VICELAND – GAYCATION Episode 1: Japan

    March 3, 2016
  • [A]sexuality,  Japan[ese],  Q&A,  Queer[ness]

    Q&A: “I heard that “nonsexual” means non-aro ace and “asexual” means aro ace in Japan.”

    July 16, 2017 / 1 Comment

    anonymous said: I heard that “nonsexual” means non-aro ace and “asexual” means aro ace in Japan. I’m still confused about general Japanese terms in the ace community. If you don’t mind, could you please explain the most commonly used terms? hi, anon. you heard correctly, “asexual” (Aセクシャル) doesn’t mean what it means in English in Japan.

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    AskAPan Week 07 – Family responses to the LGBTQ community

    July 5, 2013

    comments on my “QAC 36 – What Acephobia & Asexual Erasure Looks Like” video.

    November 26, 2015

    mission Read All The Queer Manga

    December 18, 2016
  • [A]sexuality,  Japan[ese],  Queer[ness]

    on the discrepancy between “asexual” in English & Japanese and confusion regarding demisexuality.

    May 12, 2017 / 2 Comments

    if you’re unfamiliar with ace terminology in Japanese, it may come as some surprise to you to know that Aセクシャル / アセクシャル, the Japanese word that is phonetically equivalent to and derived from the English word “asexual”, does not mean what “asexual” means in English. while it is used at times as an umbrella term to refer to all aces, it’s often used both by aces and non-aces alike to refer specifically to what English speakers now commonly refer to as “aromantic asexuals”– or rather, people who experience neither sexual nor romantic attraction. Japanese speakers use a different word entirely to refer to people who do not experience sexual attraction but who do experience romantic attraction: ノンセクシャル, a word that is phonetically equivalent to and derived from the English word “nonsexual”… despite the fact that word means something entirely different in English. as this linguistic and cultural discrepancy is something that affects me personally not…

    continue reading
    Vesper H.

    You May Also Like

    one of many reasons why “QUEER” means so much to me.

    September 23, 2016

    Burnt Out & Neurotic: The Toll of Blogging While Ace and Mentally Ill

    December 26, 2018

    Ash Hardell’s “The ABC’s of LGBT+” in Japanese!

    November 25, 2017
1234

VESPER H.

YouTuber & Blogger

Queer As Cat is the blog and YouTube channel of Vesper, an American expat currently living in Japan.
reoccurring topics include: #asexuality, #nonbinary, #queerness #blackness & #mentalhealth

Subscribe

Stay up-to-date with notifications of new posts by email.

Recent Posts

  • literal “social distancing” from the ace community April 1, 2020
  • legalized weed in America: one of many chips on my Black shoulder March 7, 2020
  • willpower, sweat, and tears January 30, 2020
  • 🎬 QAC 79 – The Neverending Queer-y: My Queer Ace Journey || LGBT YouTube & COPPA January 4, 2020
  • #YouTubeIsOverParty: COPPA & The Hypocrisy of YouTube December 15, 2019

Categories

Time Machine

Tags

ace anon aromantic asexual asexuality asks bi feedback gender gender identity genderqueer identity intersectionality intracommunity issues i rant when i'm tired japan LGBT lgbt in Japan LGBTQIA life in japan maverique me non-binary nonbinary in Japan opinion personal problematic things QPOC queer questioning random thoughts sexuality stuff i made terminology this has been a Vesper original this is my life tired Vesper is tired trans transgender vlog Xジェンダー youtube セクマイ 外人の目から見た日本 日本

Categories

Instagram

No images found!
Try some other hashtag or username

Follow QAC

© Queer As Cat 2013 - 2025